chorrear


chorrear
v.
1 to drip (gotear) (gota a gota).
estar chorreando to be soaking o wringing wet (estar empapado)
Esta vieja cafetera chorrea demasiado This old coffeepot drips too much.
María chorreó la leche Mary poured the milk.
2 to spurt or gush (out).
3 to steal, to rob. (River Plate)
4 to besprinkle, to bedabble, to stain.
Ricardo chorreó su camisa preferida Richard besprinkled his favorite shirt.
* * *
chorrear
verbo intransitivo
1 (caer a chorro) to spout, gush, spurt
2 (gotear) to drip
le chorrea el pelo her hair is dripping wet
3 familiar (ir sin interrupción) to flow
los escándalos chorrean scandals are pouring out one after the other
verbo transitivo
1 (echar) to drip
la herida chorreaba sangre blood was pouring from the wound
la brocha chorrea pintura the brush is dripping with paint
2 familiar (abroncar) to tick off, give a dressing-down to
\
FRASEOLOGÍA
estar chorreando familiar to be dripping wet, be soaking 2 (de sudor) to pour with sweat, be dripping with sweat
* * *
verb
1) to drip
2) pour
* * *
1. VI
1) (=salir a chorros) to gush (out), spout

la sangre le chorreaba por la frente — blood was gushing (out) o spouting from his forehead

estar chorreando de sudor — to be dripping with sweat

2) (=gotear) to drip

la ropa chorrea todavía — the clothes are still dripping water o wringing wet

3) [dinero] to trickle in, come in in dribs and drabs

chorrean todavía las solicitudes — applications are still trickling in o coming in in dribs and drabs

2. VT
1) (Mil) * (=regañar) to tick off *, dress down *
2) (=verter) to pour
3) Cono Sur (=robar) to pinch *
4) And (=mojar) to soak
3.
See:
* * *
1.
verbo intransitivo to drip

las sábanas todavía están chorreando — the sheets are still dripping wet

llegó chorreando de sudor — she arrived dripping with sweat

la sangre le chorreaba de la nariz — blood was pouring from his nose

2.
chorrear vt
1) (AmL fam) (manchar)

el mantel está todo chorreado de café — the tablecloth is covered in coffee stains

2) (Col, RPl arg) (robar) to swipe (colloq)
3.
chorrearse v pron
1) (refl) (CS, Per fam) (mancharse)

cuidado con chorrearte — mind you don't get it all over yourself

2) (Col, RPl arg) (robar) to swipe (colloq)
* * *
= trickle, drip.
Ex. Data buffers receive data from the computer and let it 'trickle through' to the printer at the appropriate speed, thus freeing the computer for the next task.
Ex. The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.
* * *
1.
verbo intransitivo to drip

las sábanas todavía están chorreando — the sheets are still dripping wet

llegó chorreando de sudor — she arrived dripping with sweat

la sangre le chorreaba de la nariz — blood was pouring from his nose

2.
chorrear vt
1) (AmL fam) (manchar)

el mantel está todo chorreado de café — the tablecloth is covered in coffee stains

2) (Col, RPl arg) (robar) to swipe (colloq)
3.
chorrearse v pron
1) (refl) (CS, Per fam) (mancharse)

cuidado con chorrearte — mind you don't get it all over yourself

2) (Col, RPl arg) (robar) to swipe (colloq)
* * *
= trickle, drip.

Ex: Data buffers receive data from the computer and let it 'trickle through' to the printer at the appropriate speed, thus freeing the computer for the next task.

Ex: The film seemed like a cross between theatrics and hippiedom, including the disembowelment of a bull, a unison hooting of brass bands, and the creation of paintings by dripping blood onto white surfaces.

* * *
chorrear [A1 ]
vi
to drip
ten cuidado, que esa tetera chorrea be careful, that teapot drips
las sábanas todavía están chorreando the sheets are still dripping wet
tengo el pelo chorreando my hair is soaking wet
llegó chorreando de sudor she arrived dripping with sweat
la sangre le chorreaba por la nariz blood was pouring from his nose
■ chorrear
vt
A
1
(gotear): las sábanas chorrean agua the sheets are dripping wet
esta pluma está chorreando tinta this pen's leaking
chorreaba sudor he was dripping with sweat
2
(AmL fam) (manchar): el mantel está todo chorreado de café the tablecloth is covered in coffee stains
tienes el abrigo chorreado de pintura you've got paint all over your coat
B (Col, RPl arg) (robar) to filch (colloq), to swipe (colloq)
chorrearse
v pron
A (refl)
(CS, Per fam) (mancharse): cuidado con chorrearte mind you don't spill o get it all over yourself
B (Col, RPl arg) (robar) to swipe (colloq), to filch (colloq)
* * *

chorrear (conjugate chorrear) verbo intransitivo
to drip;
estaba chorreando (muy mojado) it was dripping wet;

chorreando de sudor dripping with sweat;
la sangre le chorreaba de la nariz blood was pouring from his nose
verbo transitivo
1 (AmL fam) (manchar):
chorreado de café covered in coffee stains

2 (Col, RPl arg) (robar) to swipe (colloq)
chorrearse verbo pronominal (refl) (CS, Per fam) (mancharse):
cuidado con chorrearte mind you don't get it all over yourself

chorrear
I verbo intransitivo
1 to drip, trickle
familiar estoy chorreando de sudor, I'm pouring with sweat
2 fam (estar empapado) to be soaked: traigo los zapatos chorreando, my shoes are dripping wet
II verbo transitivo to flow out: el jamón chorreaba grasa, the ham was oozing with grease

'chorrear' also found in these entries:
English:
spurt
- drip
* * *
chorrear
vi
1. [gotear] [gota a gota] to drip;
[en un hilo] to trickle;
estar chorreando [estar empapado] to be soaking o wringing wet;
esa cafetera chorrea that coffee pot leaks;
el helado le chorreaba por la cara he had ice cream running down his face
2. [brotar] to spurt o gush (out)
3. RP Fam [robar] to pinch, Br to nick;
chorrear algo a alguien to pinch o Br nick sth off sb
vt
1. [sujeto: prenda] to drip;
[sujeto: persona] to drip with;
ese tubo chorrea aceite that pipe drips oil;
acabó la carrera chorreando sudor he was dripping with sweat when he finished the race
2. CSur [derramar] to spill
See also the pronominal verb chorrearse
* * *
chorrear
v/i
1 gush out, stream out
2 (gotear) drip
* * *
chorrear vi
1) : to drip
2) : to pour out, to gush out
* * *
chorrear vb
1. to pour
la herida chorreaba sangre blood was pouring from the wound
2. to be dripping
estás chorreando you're dripping wet
estoy chorreando de sudor I'm dripping with sweat

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • chorrear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: chorrear chorreando chorreado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. chorreo chorreas chorrea chorreamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • chorrear — verbo intransitivo / transitivo 1. Salir (un líquido) a chorros: La herida chorrea sangre. 2. Salir (un líquido) gota a gota: La botella chorrea aceite. verb …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • chorrear — (De chorro). 1. tr. Dicho de un ser vivo o de un objeto: Dejar caer o soltar el líquido que ha empapado o que contiene. Salió del río chorreando agua. 2. Dicho de un ser vivo: Dejar caer o soltar sus secreciones, humores, sangre, etc. 3. coloq.… …   Diccionario de la lengua española

  • chorrear — {{#}}{{LM C08495}}{{〓}} {{ConjC08495}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08707}} {{[}}chorrear{{]}} ‹cho·rre·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} caer o salir en forma de chorro: • Se rompió el depósito y la gasolina empezó a… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • chorrear — ► verbo intransitivo 1 Caer un líquido a chorros: ■ chorreaba el agua del tejado sobre las paredes. ► verbo intransitivo/ transitivo 2 Salir un líquido gota a gota: ■ no cerró bien la espita de la cuba y chorrea el vino. ► verbo intransitivo 3… …   Enciclopedia Universal

  • chorrear — v. hacer o decir chorradas. ❙ «No creo que le guste chorrear a personas mayores delante de un niño.» Miguel Martín, Iros todos a hacer puñetas …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • chorrear — lunf. Robar, hurtar …   Diccionario Lunfardo

  • chorrear — (v) (Intermedio) salir un líquido a la superficie Ejemplos: Siempre cuando termina un partido de tenis el sudor le chorrea por la cara. El agua chorreaba de la junta rota pero el fontanero lo arregló todo. Sinónimos: fluir …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • chorrear — distribuirse abundantemente el dinero en una institución para el reparto de todos; brotar el dinero público para la repartija de los grupos de poder; producir dinero; despilfarrar; cf. gotear, chorrera, chorro de dinero, chorrocientas; chorreaba… …   Diccionario de chileno actual

  • chorrear — transitivo malsonante abroncar, reprender, amonestar. * * * Sinónimos: ■ gotear, verter, brotar, fluir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • chorrear — intr Caer un líquido formando chorro …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.